Liberté d'expression
Parler de liberté n’a de sens qu’à condition que ce soit la liberté de dire aux gens ce qu’ils n’ont pas envie
d’entendre. George Orwell
Liberté - Egalité- Fraternité - Laïcité.
Droits de la femme.
Puteaux-Libre - Gérard Brazon
Parler de liberté n’a de sens qu’à condition que ce soit la liberté de dire aux gens ce qu’ils n’ont pas envie
d’entendre. George Orwell
1-De l'exégèse scientifique du Coran, par frère Bruno Bonnet-Eymard
Pour l'établir de manière véritablement scientifique, il décide de s'en tenir au texte initial du Coran, en éliminant
d'abord la Sira, qui ne fut écrite qu'à partir de 150 ans plus tard et qui raconte la vie de Mahomet, mais selon lui, en prenant pour base le texte du Coran lui-même. Cette
décision est importante, car le texte s'explique généralement par référence à la Sira, y compris pour les traductions.
De la même façon, la particularité de la langue arabe étant d'être "née" avec le Coran, ou plutôt avec la littérature qui en a suivi, car il
n'existe en effet pas de littérature arabe auparavant, il va l'entreprendre à partir du texte initial, rédigé en quelques sortes en "proto-arabe", c'est à dire sans marque diacritique (puisque
celles-ci ne viendront que bien plus tard), afin de retrouver le sens des mots par ses racines hébraïques, et araméo-syriaques.
Mettre de côté la Sira lui permet également de réfléchir au monde arabe d'avant le Coran. Décrit comme une terre païenne et polythéiste, l'Arabie de
l'époque était selon lui largement judaïsée et christianisée, peuplée d'ariens, ce qui remet en cause les textes traditionnels autour de la naissance de l'islam et de son contexte. En outre, il
existe des vestiges ainsi que des écrits anciens dans la région du Yémen et de Syrie, datant de cette époque, qui seraient assez proches de ce qui allait devenir l'arabe et qui seraient, aux
dires du frère, des écrits chrétiens.
Tout cela servira de base à sa traduction, mais aussi à définir la personnalité de l'auteur du texte. Le nom de Mohamed signifierait tout simplement "Le bien-aimé" et ne serait en aucune façon un
prénom. Selon le frère Bruno, l'auteur serait bien arabe, mais un arabe christianisé, et issu de l'arianisme, qui tente de réconcilier les juifs et les arabes autour d'un nouveau texte. Son
éxégèse l'amènera à faire des recoupements historiques allant dans le sens de sa théorie.
A travers cette façon de traduire le Coran, par les langues araméennes et hébraïques, un nouvel aspect du texte apparaît, donnant un sens à des mots
coraniques jusqu'alors restés inexpliqués par les traducteurs arabes, comme la fameuse abréviations "ALM". Elle serait issue des abréviations rabbiniques anciennes, et signifierait "Dieu
des délivrances", ce qui semble attester d'une origine chrétienne encore largement mâtinée de judaïsme.
Le frère Bruno, qui écrivait tout cela avant 1997, sera rejoint par la suite. Christoph Luxenberg, philologue allemand, arrive indépendamment à la même conclusion que lui, en affirmant, dans un ouvrage paru en 2000, que "les sources du Coran proviendraient de
l'adoption de lectionnaires syriaques destinés à évangéliser l'Arabie (citation de wikipédia)" ce qui est aussi, en gros, la thèse soutenu par le frère. Cela lui permet notamment de retraduire le
mot "houri", ces fameuses vierges du paradis, pour trouver en traduction des... "raisins blancs". Selon Christoph Luxenberg, cette nouvelle approche permet de découvrir des sens nouveaux et plus
profonds au texte, en se passant des textes tels que la Sira, justement...
Un autre érudit, le père Moussali, considère que l'islam est antérieur au Coran. Il fut l'inspirateur du livre
"Le Messie et son prophète". Ce dernier livre, qui semble être le plus aboutit en ce qui concerne l'étude scientifique de l'islam, et qui est plus récent, arrive à la même conclusion que le
frère Bruno concernant la Mecque : elle n'existait pas à l'époque de l'auteur du Coran. Ces conclusions s'appuient, comme pour le frère Bruno, en plus des études philologiques, sur des études
archéologiques et historiques de la terre où est née le Coran.
Son étude est sérieuse. Je ne me hasarderais pas à simplifier maladroitement les propos de frère Bruno Bonnet-Eymard, laissant le loisir au lecteur de visionner la vidéo de sa conférence. Elle
est longue : plus de deux heures... A voir en plusieurs fois, si nécessaire. Je laisse chacun retrouver la trace des livres du frère.
-Pour voir la vidéo des conférences en entier : http://ns27074.ovh.net/exegeseflash.php
-Pour voir les vidéos des conférences en épisodes :
Exégèse scientifique du coran partie I : http://fr.gloria.tv/?media=27844
Exégèse scientifique du coran partie II : http://fr.gloria.tv/?media=36294
Exégèse scientifique du coran partie III: http://fr.gloria.tv/?media=44887
Exégèse scientifique du coran partie IV: http://fr.gloria.tv/?media=45528
Exégèse scientifique du coran partie V : http://fr.gloria.tv/?media=45824
Exégèse scientifique du coran partie VI: http://fr.gloria.tv/?media=47186
Tout sauf la gauche partout en France
Parce que nous avons considéré qu'il fallait nous engager clairement dans la bataille des législatives et réduire les chances que la gauche puisse avoir une majorité à l'Assemblée Nationale. Nous avons répondu à l'appel du Parti des Libertés et nous nous présentons sur Paris sous l'étiquette d'un parti clairement de droite et affichons nos revendications pour une France libre. Pourquoi Paris? Parce que clairement, la gauche pourrait se targuer de réussir le carton plein avec la bêtise habituelle de l'UMP et nous le refusons.
La priorité des priorité c'est tout sauf la gauche partout en France, sans exclusive !
Nancy Verdier et Gérard Brazon
*******
Pour vous abonner et recevoir les parutions cliquez sur Newletters.
Merci de votre fidélité et n'hésitez pas à déposer vos commentaires!
Derniers Commentaires